Es muy frecuente la inversión L en R dentro de la lengua vasca por lo que,sin perjuicio de casualidades fonéticas con otros idiomas,podríamos asociarlo con ALDAIA/ALDAI(Zona,Lado,Región),apellido registrado en el nomenclátor onomástico de Euskaltzaindia(Academia de la Lengua Vasca).No guarda relación etimológica de parentesco con ninguna lengua semítica siendo explicada su presencia en el continente americano (v.g: Chile) como consecuencia de las migraciones de gentes con origen vasco, o bién, portadoras de apelativos vascos.Si aceptáramos la equivalencia ARDAYA = ALDAIA, podríamos atestiguar su origen en diferentes puntos de Bizkaia(Euskalherria,País Vasco,Basque Country)así como su expansión hacia Sudamérica.
El escudo indicado, no se encuentra actualmente. Si lo deseas puedes subir una imagen del escudo.
Por Favor selecciona a continuación la imagen en jpg, que deseas enviar para añadirla como el escudo del apellido Ardaya. Recuerda que esta imagen la verificaremos y no será añadida si no es un escudo válido.
AÑADIR ESCUDO DEL APELLIDO
ARDAYA
Si tienes otro escudo de armas de Ardaya. Puedes enviarlo y verificaremos cual es el más antiguo y real y lo mostraremos en la web. Recuerda que esta imagen la verificaremos y no será añadida si no es un escudo válido.
SABIAS QUE ARDAYA ...
Sabias que el Apellido Ardaya en España lo tienen 243 personas como primer apellido, 227 como segundo apellido y Nadie en ambos apellidos.
En realidad los pueblos del oriente boliviano no tuvieron ningún vínculo con los descendientes o ascendientes de Tupac Amaru. La referencia carece de total lógica y veracidad.
Jamás hemos tenido ningún vínculo, como apellido, con nadie de Los Andes. Hay algunas personas andinas con ese apellido pero no se ha sabido JAMÁS que tengamos vínculo alguno con ellos, ni étnico ni sanguíneo.
Bergman William Paz Ardaya, de Santa Cruz de la Sierra, Santa Cruz, Bolivia.
El anterior comentario lo hice yo; Bergman William Paz Ardaya. En las provincias chiquitanas (Ñuflo de Cháves, Velasco, Germán Busch, Chiquitos y las provincias sureñas como Cordillera,Guarayos y Vallegrande) de Santa Cruz, el departamento Beni y todo el Paraguay, el paellido está muy difundido y nos consideramos parientes de un mismo tronco. Es probable que su origen sea vasco como deformación de "Aldaya" pues acá, esa pronunciación no es aceptada como natural sino con infantil o por defecto de vocalización de ciertas personas con alguna discapacidad lingual, Ej., nos parece chistoso como hablan los portorriqueños o cubanos que no pronuncian la r intermedia. Yo escuché a mis mayores que pudo provenir de un grito de guerra cuando se luchaba contra los moros: "¿Arde?"... "¡Arde! ¿Arde ya! y las tropas avanzaban.