Estimados Huacoto, si,yo también soy un Huacoto, y estoy muy interesado en conocer el significado de nuestro apellido, he estado investigando el significado de nuestro apellido y con sorpresa descubro que hay un grupo que quisiera ser descendiente de japoneses, no niego que cabe esa posibilidad pues tomé contacto con algunos japoneses que tenían negocios en Perú y si, efectivamente afirman que Wakoto es Japones,sin embargo, ¿habrán sido los japoneses que bautizaron un apu Huacoto que existe en Apurimac?, o tal vez ¿bautizaron una meseta en Ancash que lleva de nombre nuestro apellido? y que pensar de un río en Puno y otro en Ayacucho que también se llaman Huacoto. Debemos tener presente que los nombres de lugares geográficos como cerros mesetas y ríos son muchas veces ancestrales, no creo que a los japoneses les dieran el privilegio de nombrar asi a estos lugares. Lo del Cacique también lo oí alguna vez que visité Chuquibamba y en cuanto al significado, muchas personas que conozco que hablan fluido el quechua no logran darle un significado claro, solo un Sr Apolinario Saldivar QEPD, quechuologo apurimeño supo manifestar que su significado provenía de dos palabras quechua, es decir era compuesta, algo como gran orador o cantante, tratando de darle una interpretación, pues los vocablos se podían interpretar como mandíbula grande, pero sabemos que el quechua es contextual .Además hay leyendas acerca del apu Huacoto que son muy interesantes y esas historias son de mucho antes que llegaran los japoneses.Por último la raza japonesa está bien definida y en un velorio de un Huacoto al que no conocí, la familia era de porte alto y los habían de todo color, no recuerdo a ninguno con rasgo japones, si quieren mi opinión, yo pienso que somos bien peruanos, y hay que sentirnos orgullosos de ello, en fin a seguir investigando por que no quiero irme de esta tierra sin aclarar bien la cosa. Hasta pronto mis estimados homónimos, espero mas aportes pues hay que documentarlo para otras generaciones.
|