La acepción de "Ferrería",aunque lejana en el tiempo, es muy posterior a otras primigenias cuya vigencia pervive vigorosa.En su origen significaba,y significa todavía,"Cabaña,Choza,Borda,Txabola,Barraca,Chamizo,Lugar de,Sitio de". Si acompaña a nombres propios o apellidos únicamente tiene este sentido(Choza de..) con excepción de aquellos en los que la actividad metalúrgica haya sido su fundamento.En este sentido,tenemos ejemplos como Mirandaola(Ferrería de Miranda) o Olaizola(Ferrería de Olaitz).Para que Zuazola pudiera acogerse a cualquiera de estas dos acepciones,si la deriváramos de Zuazo, debería certificarse:
1)El antropónimo Zuazo.
2)La existencia,en tiempos pasados o recientes, de una cabaña propiedad de ese titular y que de ella deviniera el topónimo.
3)La existencia,en tiempos pasados o recientes,de una edificación dedicada a la metalurgia,propiedad del antropónimo,originaria del topónimo.
Si estas tres primisas se cumplieran,sería totalemente correcto interpretarlo como "Ferrería de Zuazo".
No existen estas vacilaciones cuando "-ola" se sufija al nombre del metal (Burdinola,Urdinola,Ferrola = Ferrería) pero en el resto de casos se le atribuye el sentido genérico "Lugar de,Sitio de".
Así pues,cuando se trata del universo botánico y sin otros datos a considerar,ZUAZOLA(Zuhaitz+Ola) se interpreta como "Arboleda", de la misma forma que PAGOLA(Lugar de hayas,Hayedo) o IRAOLA(Lugar de helechos,Helechal).
Por otra parte,ZUAZO(Zuhaitz + Zo) también significa "Arboleda". Ambos sufijos vienen a expresar la misma idea(Lugar de o Lugar abundante de) por lo que,en este caso,son sinónimos y comparten el mismo carácter de topónimos,muy anterior a su posterior consideración como apellidos o nombres.
En resumen. Generalmente,siempre y cuando no existan otros factores determinativos,se suele aceptar como válido su valor topónimo y primigenio.
|