Pezoa, del portugues Pessoa (Persona).
El cambio de la la doble 'SS' a la 'Z' se puede deber a que la doble SS no existe en el idioma Español, razon por la cual los funcionarios de los registros civiles de los distintos paises Hispano-parlantes a los cuales llegaron las personas de apellido 'Pessoa' (venidos principalmente de Brasil) pudieron haber optado inscribir el apellido bajo el grafema consonantico 'Z'.
|