Amaluiye, este nombre lo incluyó (Josep Maria Albaigès en su libro "El nuevo libro de los nombres") como guanche, posiblemente por error ortográfico proceda del nombre guanche Amalaguyge (que fue un principe en la isla de la Gomera en tiempos de la conquista), Amaluiye, se sitúa el 42% de las personas que portan este nombre en la provincia de S/C de Tenerife y un 54% en la provincia de L.P de Gran Canaria y un 4% en el resto del territorio español, este nombre casi se encuentra al cien por cien en el archipiélago canario. En la actualidad es un nombre bastante moderno ya que lo portan jóvenes con un promedio de edad de 20 años.
Como dato Curioso; utilizando el traductor de Google hayamos todas estas palabras en zulú "amalah" con el signigficado de "lima", "amalahu" que significa "llamas", "amalahuy" y "amalahuyg" significa "leones", "amalahuyge" significa "radiación", "amalahui" "son más ligeros", "amalahuig" "encendedor", "amalahuige" "levanta". En árabe "hama" significa "importante", "hamal" y "hamalahu" significa "descargar", En hindi "hamala" significa "el ataque", "hamalah" significa "ataque", "hamalahuy" "agresivo", "hamalahuyg" y "hamalahuyge" significa "asalto", "hamalahui" y "hamalahuige" significa "asaltado", "hamalahuig" "atacando", cito estos datos porque hay una teoría que dice que los antiguos pobladores de Canarias provenían del norte de África. (Chevi)
|