Efectivamente, Aitana proviene de la sierra Alicantina, y no del vasco Aitzane, aunque se parezca.
Sobre el origen del topónimo, hay dos teorías:
La primera, sostenida por Alcover - Moll en su diccionario y por Enric Moreu-Rey, lo relaciona con un supuesto origen árabe, significando "nuestra gente".
La segunda, mucho más plausible, y la más convincente hasta hoy, es la sostenida por Joan Coromines que relaciona Aitana con el latín (montana) Edetana, "(la montaña) de los edetanos". Esta ultima una tribu ibérica bien documentada en fuentes clásicas, que dio nombre a la Sierra de Aitana, al norte del Río Júcar. Hasta ahora se desconoce el significado de edetanos y Edeta, nombre de la tribu ibérica y de su capital, que presumiblemente también son de origen ibero. La forma Edetana habría evolucionado por influencia de la fonética mozárabe:
Edetana > Adetana > Aetana > Aitana
No dispone de forma en masculino.
Por Internet corren otras versiones que no se ajustan a la realidad, basadas en etimologías populares o en errores de lectura o transcripción y que se van repitiendo página tras página, sin ningun fundamento real:
No proviene del latín, sí es latina la composición "montana Edetana", lo que no es latín es el étimo original del nombre de la montaña.
No es árabe significando "la isla" ni "gris plateado".
Tampoco es de origen vasco, aunque formalmente parezca derivada de aita, "padre" (algunos la han interpretado como "la del padre"), ni mucho menos un derivado o una forma familiar de Aintzane (equivalente de Gloria). De hecho, ni Euskaltzaindia en su base de datos de nombres, ni los libros de nombres vascos de Mikel Hoyos y de Xarles Bidegain recogen el nombre Aitana. Sí que aparece en el nomenclátor de Satrustegi de 1983, pero también aparecen otros nombres no vascos pero usados en Euskadi (como Mireia o Nora).
En algunas páginas se dice que Aitana es portugués y significa "gloria". El error para el significado es claro, lo que queda por aclarar es por qué se atribuye un origen portugués.
Hay otras que indican que se trata de un nombre de origen hebreo con el significado de "fuerte". En hebreo existe un nombre masculino, Aitan, que significa "fuerte", pero no está relacionado con Aitana (más que por una simple coincidencia formal) ni tiene forma femenina.
Con este mismo significado, algunos indican un misterioso origen "africano", sin concretar ni la lengua ni, obviamente la etimología.
Tampoco, tiene relación con el kiribatí aitan, "dibujo".
|