Si bién IRATZ(Helecho) no ofrece ninguna duda,la interpretación de OLA=Cabaña ofrece discrepancias o,por lo menos,precisiones adicionales. Una de las acepciones corresponde exactamente con esa idea,como tenemos conocido (Burdin+ola Burdinola=Ferrería /Ardi+ola=Artola=Aprisco o corral de ovejas/Bildots+ola=Bildosola=Aprisco de corderos),pero la mayoría de las ocasiones se debe expicar por el significado primigenio que subyace, quizás, un poco difuminado por otros posteriores.Se trata de su valor como locativo, con sentido general "Lugar o Lugar de".Por lo tanto, IRAOLA,se ajustaría más con la idea de "Lugar de Helechos" o "Helechal".La acepción "Cabaña de Helechos" parece asociarse a la materia prima de construcción(cabaña levantada con hojas y ramas de helecho)pero,también sería más ajustado,servirse de otro significado relacionado con su utilidad:"Lugar para almacenar". De esta manera,interpretaríamos IRAOLA como "Cabaña o lugar(destinado a almacenar)helechos".En cualquier caso,cualquiera de estas dos acepciones explicarían más claramente su etimología.
|